|
| Vier für ein Ave Maria | |
|
Vier für ein Ave Maria (Zweite Fassung) |
I quattro dell'Ave Maria
|
Italien 1968 - 126 Min. |
Internationale Titel einblenden |
|
Inhalt |
Cat Stevens und Hutch Bessy tauschen das Gold Bill San Antonios beim Bankdirektor Herold in Bargeld um. Herold, der mit Bill San Antonio gemeinsame Mache machte, heuert daraufhin den zum Tode verurteilten Cacopoulos an, um die Beiden zu töten. Cacopoulos, der seit 15 Jahren im Gefängnis sitzt und nun auf den Galgen wartet, da seine Freunde ihn damals verraten hatten, willigt zum Schein ein, hat aber in Wirklichkeit nur Rache im Sinn. Der Bankdirektor Herold, einer seiner verräterischen Freunde, bekommt diese Rache als Erstes zu spüren, nachdem er Cacopoulos vorher den Aufenthaltsort der anderen beiden Verräter, Paco und Drake, genannt hat. Auf dem Weg zu Paco, der sich nach Mexiko abgesetzt hat, überfällt Cacopoulos Cat und Hutch, nimmt ihnen das Geld ab, tötet sie aber nicht. Cat und Hutch nehmen daraufhin die Verfolgung auf. In Mexiko angekommen erfahren sie, dass Paco eine Menge Schulden bei Cacopoulos hat und der Grieche überzeugt die Beiden ihm zu helfen, damit er sich rächen kann und die Beiden an das Geld kommen. Nach einer Auseinandersetzung mit Pacos kleiner Armee, bei der Cat Hilfe von mexikanischen Söldnern geholt hat, bekommt Cacopoulos zwar seine Rache, aber die Söldner sind nun auf das Geld aus. Mit einer List können sie den Söldnern zunächst entfliehen, jedoch lässt der Grieche Hutch und Cat zurück und macht sich alleine aus dem Staub. Nachdem Cat und Hutch die Söldner abhängen konnten, nehmen sie erneut die Verfolgung auf. Sie wissen ja, dass Cacopoulos noch eine Rechnung mit seinem ehemaligen Kumpel Drake offen hat. Dieser betreibt nun ein großes Spielkasino, bei dem die Gäste mit betrügerischen Mitteln ausgenommen werden. Als die Beiden dort ankommen hat Cacopoulos das gesamte Geld verspielt. Cat und Hutch finden heraus, wie die Spiele im Kasino manipuliert werden und beschließen nun, sich auf die gleiche Weise das Geld von Drake wieder zu holen. Zusammen mit dem Straßenartisten Thomas und Cacopoulos machen sich diese "Vier für ein Ave Maria" nun auf ins Casino, wo es schließlich zum großen Showdown mit Drake und seinen Männern kommt.
"Vier für ein Ave Maria" ist, von Hannibal abgesehen, der zweite gemeinsame Film des Duos Bud Spencer und Terence Hill. Es und die direkte Fortsetzung des Erstlings Gott vergibt - Django nie!. Der Vorgänger endet damit, dass Cat (bzw. Django) und Hutch mit dem Gold des Gangsters Bill San Antonio in einer Kutsche davon reiten. Auf dieser Kutsche beginnt der neue Film. Cat und Hutch halten damit vor der Bank des korrupten Bankdirektors Herold.
Der Gangster Cacopoulos, der Cat und Hutch erst ihr Geld abnimmt, dann aber zum Finale gemeinsame Sache mit den Beiden macht, ist der eigentliche Hauptdarsteller des Films. Er wird gespielt von dem amerikanischen Schauspieler Eli Wallach, der zuvor durch seine Rollen in "Die glorreichen Sieben" und "Zwei glorreiche Halunken" Berühmtheit erlangte. Obwohl Wallach im weiteren Verlauf seiner Karriere in Italien und den USA noch weit über 100 Rollen spielte, blieb dies die einzige Zusammenarbeit mit dem Duo Spencer/Hill. Wallach drehte bis ins sehr hohe Alter. Er starb 2014 98-jährig in New York.
Auch der Seiltänzer Thomas, der die "Vier für ein Ave Maria" komplettiert, wird von einem amerikanischen Schauspieler dargestellt. Auch für Brock Peters war es trotz einer langen und arbeitsreichen Karriere der einzige Auftritt an der Seite Bud Spencers und Terence Hills.
Ein weiterer amerikanischer Star ist in der Rolle des Oberschurken Drake zu sehen. Er wird wunderbar böse dargestellt von Kevin McCarthy, der bereits 1952 eine Oscarnominierung als bester Nebendarsteller in "Der Tod eines Handlungsreisenden" erhielt und der in seiner Karriere in über 200 Produktionen zu sehen war. Auch er war bis zu seinem Tod noch im Filmgeschäft aktiv. Er starb 2010 im Alter von 96 Jahren.
In der Rolle des Bankdirektors Herold ist der deutschstämmige Schauspieler Steffen Zacharias zu sehen. Zacharias ist Spencer/Hill-Fans vor allem durch seine Rolle des alten Jonathans in Die rechte und die linke Hand des Teufels bekannt. Er war darüber hinaus aber auch in Die fünf Gefürchteten, Verflucht, verdammt und Halleluja und Auch die Engel essen Bohnen zu sehen.
Als ein Handlanger von Drake ist in einer kurzen Szene Riccardo Pizzuti zu sehen. Für Pizzuti, der später zum vielleicht markantesten Nebendarsteller im Spencer/Hill-Universum werden sollte, war dies der erste Auftritt an der Seite des Duos Spencer/Hill. Bis 1990 sollten 19 weitere Auftritte folgen.
Regie führte wie auch schon beim Vorgänger Giuseppe Colizzi, der hier die Charakteristik seines neu entdeckten Duos Spencer/Hill noch etwas mehr in den Vordergrund rückte. In "Vier für ein Ave Maria" gibt es zum Beispiel auch die erste gemeinsame Schlägerei des Duos gegen eine Überzahl an Gegnern und generell kommt der zweite Film mit etwas mehr Humor daher als noch sein Vorgänger.
In Italien startete der Film am 31.10.1968 in den Kinos. Bud Spencer feierte an dem Tag seinen 39. Geburtstag. Deutsche Fans mussten fast ein ganzen Jahr länger warten. Hier startete der Film am 3.10.1969.
Auch "Vier für ein Ave Maria" entwickelte sich zu einem Erfolg an den Kinokassen. Colizzi schickte Bud Spencer und Terence Hill daher ein Jahr später noch in ein drittes Abenteuer und komplettierte seine Cat Stevens / Hutch Bessy-Trilogie 1969 mit Hügel der blutigen Stiefel.
Die deutsche Fassung des Films entspricht dem internationalen Filmmaster des Films. Dieses ist gegenüber der italienischen Originalfassung um gute 9 Minuten gekürzt. Die deutsche Originalfassung entstand bei der Berliner Synchron GmbH unter der Dialogregie von Dietmar Behnke. Bud Spencer wird von Arnold Marquis gesprochen, Terence Hill von Claus Jurichs. Die deutsche Originalfassung wurde bislang weder auf VHS oder DVD veröffentlicht und dürfte daher den meisten Spencer/Hill-Fans unbekannt sein.
Auch "Vier für ein Ave Maria" wurde für eine Wiederaufführung im Jahr 1977 ein zweites Mal synchronisiert. Diese Zweit- oder auch Comedysynchro ist die heutzutage allgemein bekannte Fassung. Auch die zweite Fassung basiert auf dem internationalen Filmmaster. Sie entstand ebenfalls bei der Berliner Synchron GmbH. Die Dialogregie führte dieses Mal Arne Elsholtz und Bud Spencer und Terence Hill wurden jetzt von ihren Stammsprechern Wolfgang Hess und Thomas Danneberg gesprochen.
Obwohl ursprünglich gleich lang wie die erste deutsche Fassung und so auch schon im Fernsehen gezeigt, wurde die Zweitfassung zu Beginn der 90er-Jahre für weitere TV-Auswertungen noch einmal um knapp 2,5 Minuten gekürzt. Auch heute begegnet einem im Fernsehen noch die gekürzte Fassung. In dieser gekürzten Fassung fehlt auch die kurze Szene mit Riccardo Pizzuti. Auf DVD ist die zweite Fassung allerdings in ihrer ursprünglichen Länge veröffentlicht worden.
Der Soundtrack des Film stammt aus der Feder von Carlo Rustichelli, der auch die Musik zum Vorgänger "Gott vergibt - Django nie!" und zum Nachfolger "Hügel der Stiefel" schrieb. In Italien erschien bereits 1968 bei Cinevox eine Soundtrack-LP, die heute einen hohen Sammlerwert genießt. 1992 gab es ebenfalls von Cinevox in Italien eine Neuauflage auf CD, ihr folgte 1997 eine deutschsprachige Veröffentlichung vom Label Alhambra. 2005 erschien schließlich bei Digitmovies in Italien eine um zusätzliche Tracks erweitere Doppel-CD.
Der Film wurde im spanischen Almería und Umgebung gedreht.
Laufzeiten:
Deutsche Comedyfassung (Premiere Nostalgie, FSK12): 114:11 Minuten.
Deutsche Comedyfassung (Sat 1, 17.02.1989): 116:48 Minuten.
Deutsche DVD (Comedyfassung): 117:25 Minuten.
Italienische DVD (General Video): 126:19 Minuten.
Ungarische DVD (Ultrafilm Kft.): 117:02 Minuten. |
Starttermine: |
31.10.1968 |
Italien |
Kinopremiere |
9.966.497 Besucher |
03.10.1969 |
Deutschland |
Kinopremiere |
1.150.000 Besucher |
05.11.1969 |
Frankreich |
Kinopremiere |
1.676.235 Besucher |
01.12.1969 |
Spanien |
Kinopremiere |
1.254.658 Besucher |
13.02.1970 |
Finnland |
Kinopremiere |
166.204 Zuschauer |
13.01.1981 |
Deutschland |
Wiederaufführung |
Vier für ein Ave Maria; 150.000 Zuschauer |
23.11.1991 |
Ungarn |
TV-Premiere |
MTV2 19:05 |
|
|
Zusätzliche Inhaltsangaben einblenden |
|
nach oben |
|
Besetzung |
|
|
Galerie der unbekannten Darsteller dieses Films aufrufen |
|
nach oben |
|
Stab |
Musik |
Bruno Nicolai (Diretta da), Carlo Rustichelli (Musica di)
|
Drehbuch |
Bino Cicogna, Giuseppe Colizzi (Soggetto e sceneggiatura)
|
Kamera |
Marcello Masciocchi (Direttore della Fotografia), Antonio Schiavo Lena (Operatore), Giovanni Bonivento (Assistenti operatore (als Gianni Bonivento)), Claudio Tondi (Assistenti operatore), Antonio Serafini (Fotografo), Roberto Girometti (operatore (uncredited))
|
Schnitt |
Marcello Malvestito (Montaggio), Franco Malvestito (Assistente montaggio)
|
Action sequences staged by |
Ferdinando Poggi
| Continuity |
Renato Moretti (Segretario edizione)
| Ton |
Augusto Troiani (Fonico), Maurizio Troiani (Microfonista)
| Maske |
Massimo De Rossi (Truccatore)
| Frisuren |
Anna Graziosi (Parrucchiera)
| Spezialeffekte |
Erasmo Bacciucchi (Effetti speciali), Eros Bacciucchi (Effetti speciali)
| Bauten |
Gastone Carsetti (Scenografia)
| Dialogcoach |
Raffaele Mottola (als Ray Mottola; Dialogue coach)
| Produktionsfirmen |
Crono Cinematografica S.p.A. (Roma), San Marco S.p.A. (Roma)
| Regieassistent |
Silvana Mangini Colizzi (Aiuto regista (als Silvana Colizzi)), Luigi Mangini (Aiuto regista)
|
Produzent |
Bino Cicogna (Prodotto da), Giuseppe Colizzi (Prodotto da), Maurizio Marvisi (Direttore di produzione), Sergio Nasca (Ispettori di produzione (c.s.c.)), Bruno Frascà (Ispettori di produzione), Maurizio Biasini (Segretario di produzione), Giuseppe Fioravanti (Amministratore)
|
Regie |
Giuseppe Colizzi (Regia)
|
|
nach oben |
|
Alternativtitel |
Vier für ein Ave Maria (Zweite Fassung) |
Auch "Vier für ein Maria" wurde die Ehre einer Neusynchronisation zu Teil, die dem Film etwas mehr Witz verleihen sollte. Die neue Fassung entstand 1977 und verdrängte die Originalfassung fast vollständig. Auf VHS, auf DVD und im Fernsehen ist seitdem nur noch die zweite Fassung zu hören. 1981 wurde die zweite Fassung noch ein weiteres Mal in den Kinos gezeigt. Diese zweite Wiederaufführung lockte 150.000 Besucher in die Kinos. |
|
Spielzeit dieser Version: 117 Minuten |
|
nach oben |
|
Empfohlene Medien |
|
nach oben |
|
Dieser Film ist auf folgenden Medien enthalten |
|
nach oben |
|
Soundtracks |
|
nach oben |
|
Plakate |
Belgien
|
Belgien
|
Dänemark
|
Dänemark
|
Deutschland
|
Deutschland
|
Deutschland
|
Deutschland
|
Deutschland
|
Deutschland
|
Frankreich
|
Frankreich
|
Griechenland
|
Italien
|
Italien
|
Italien
|
Italien
|
Italien
|
Italien
|
Italien
|
Jugoslawien
|
Jugoslawien
|
Spanien
|
Spanien
|
Spanien
|
Tschechoslowakei
|
USA
|
USA
|
|
|
nach oben |
|
Diese Filmseite wurde zum 121064. mal aufgerufen. |
| | |